присутствовать на них после собрания. А теперь, будь добр, — она указала на машину.
Я со вздохом забрался внутрь. Я действительно хотел встретиться с адвокатом, но я немного устал от того, что другие постоянно говорят мне, что делать. В этом была одна из прелестей тропы: никто мне не указывал, что делать.
Пока мы ехали через город, я сидел и наблюдал за Брук. Эта женщина пришла на работу к моему отцу сразу после колледжа и чрезвычайно выделялась среди всех остальных сотрудников своей компетентностью и умом. Она проработала у него десять лет, а последние три года практически управляла всей компанией, насколько я мог судить.
Она сидела рядом со мной в траурном черном платье, но ее обычно строгий и консервативный деловой наряд был более стильного покроя. На ней была юбка длиной до колена, облегающая ее стройные бедра. Короткий, тонко скроенный блейзер прикрывал облегающий атласный топ с глубоким вырезом, который демонстрировал ее упругое округлое декольте.
Пока мы ехали, она старательно избегала моего взгляда, и я видел, когда водитель-девушка оглядывалась в зеркало, что на её губах играла улыбка. Чем дольше мы ехали, и чем больше я смотрел на Брук, тем больше ее щеки приобретали слабый розовый оттенок. Она выглядела почти виноватой, и я обнаружил, что начинаю что-то подозревать.
— Вы знаете, что скажут адвокаты? — спросил я ее и не преминул заметить, как водитель насторожился, явно подслушивая наш разговор.
— Я знаю... кое-что из этого, — сказала Брук, все еще глядя в окно. — Твой отец советовался со мной по поводу... кое-чего.
— Итак, какое последнее испытание старик запланировал для меня?
Я хотел пошутить, но в мой голос прокралась нотка горечи, и Брук резко обернулась, наконец, посмотрев на меня расширенными глазами.
— Это так? — спросил я. — Он собирается устроить какое-то сложное испытание, чтобы я хоть что-то унаследовал?
— Твой отец хочет для тебя только лучшего, — сказала Брук, в ее глазах было такое напряжение, какого я никогда раньше в ней не видел, и это оборвало горькие слова, которые бурлили у меня в горле. — Пожалуйста, просто выслушай адвоката и верь в своего отца.
— Почему? Потому что он так хорошо справлялся с ролью моего отца, когда был жив?
— Ты прав, — сказала она, снова украв своим мягким тоном ветер из моих парусов. — Он был дерьмовым отцом, с этим не поспоришь. Но он был лучшим стратегическим мыслителем своего поколения, и у него была стратегия и в отношении тебя.
Она подняла руку, чтобы остановить вспышку гнева, которая вот-вот должна была вырваться из моих уст:
— Ты находишься внутри этого и не видишь всей картины, но я верю. Я наблюдала за твоим взрослением в последние годы и была впечатлена. Я думаю, что ты можешь стать таким же великим человеком, как твой отец, если не больше, но я действительно верю, что это произойдет только в том случае, если ты согласишься с тем, что изложит адвокат.
— Вы не скажете мне, что это такое? — спросил я, когда мы подъехали к офису юридической фирмы.
Симпатичная молодая секретарша открыла двери и придержала их для меня, пока я выходил из лимузина.
— Ты сейчас всё узнаешь, — сказала она с небольшой улыбкой, — я не буду ничего портить.
Я покачал головой и вышел из лимузина. Я был готова отказаться от всего, что бы это ни было. Я был в плохом настроении, пока меня вели в большой конференц-зал. Там меня ждала небольшая фаланга юристов с кипой бумаг и горой кексов и бубликов.