чувствовать себя успокоенным или обиженным. «Хорошо».
«Значит, мы можем продолжать целоваться?» - спросила Бетси.
Я понял, что это было все, что мне нужно было услышать. Как я могу расстраиваться, если мне придется продолжать делать это, что бы это ни было, со своей младшей сестрой? Вместо того чтобы ответить на ее вопрос, я просто наклонился к ней, и мы снова соединились.
«Теперь тебе тепло?» - спросил я после нескольких минут соприкосновения наших губ и языков.
«Определенно», - сказала Бетси. «Это все, чего я хочу. Я устала все время мерзнуть.»
Я не уверен, сколько времени мы провели в моей постели. Я потерял счет всему, кроме ощущения моей сестры под моими пальцами. Сладость ее дыхания на моей щеке. Никто из нас не заснул, это было точно.
В конце концов Бетси отстранилась. Мои губы болели от всех тех поцелуев, которыми мы занимались, но я все еще чувствовал разочарование в своей груди.
«Это должно меня поддержать, - сказала Бетси, - по крайней мере, на несколько часов».
Я приподнял бровь, глядя на нее.
«Прямо сейчас мне довольно тепло», - сказала Бетси. «Во всяком случае, настолько тепло, насколько это возможно. Но как только мы расстаемся, это ускользает. К тому времени, как я возвращаюсь в постель, мне становится холодно. Но прошлой ночью, после поцелуя, это вроде как продолжалось какое-то время. Достаточно долго, чтобы я смогла заснуть. Я думаю, это все равно что зарядить мою тепловую батарею. Твои поцелуи более эффективны, чем объятия или что-то в этом роде.»
«И ты чувствуешь, что теперь с тобой все будет в порядке?»
«Надеюсь, что так», - сказала Бетси. Она быстро поцеловала меня в щеку, прежде чем выбежать из моей комнаты.
Я откинулся на спину, закинув руки за голову на подушку. Странное чувство удовлетворения нахлынуло на меня. Я чувствовал себя совершенно непринужденно в этом мире. Как будто я плыл вниз по широкому потоку теплым летним днем.
Моя дверь снова распахнулась.
«Эй, - позвала Бетси в мою комнату, - лагерь завтра по какой-то причине не работает, не хочешь встретиться за ланчем?»
Мой рабочий график был напряженным, но никогда настолько, чтобы я не мог выйти перекусить. Я кивнул в знак согласия, и моя младшая сестра улыбнулась так ярко, что комната осветилась.
************
Мы встретились в кафе на открытом воздухе, одном из тех милых заведений, где подают морепродукты, на причале у воды, которые встречаются через каждые три фута на побережье Флориды. Мы сидели на послеполуденной жаре и ели наши бутерброды (нам обоим достались махи-махи), лениво болтая о школе и жизни. Несмотря на то, что мы стояли на металлическом причале под палящим солнцем, Бетси была одета в свой обычный плотный наряд, как будто в любую секунду мог пойти снег. Я вспотел, просто глядя на нее.
Мы не целовались и даже не обнимались. В какой-то момент Бетси взяла меня за руку, но совсем ненадолго. Мы вели себя так, как будто мы были братом и сестрой, наслаждающимися совместным обедом. И все же, это было настолько очевидное свидание между нами двумя, что это казалось скандальным.
В середине трапезы Бетси подняла голову. Как будто ей только что пришла в голову какая-то мысль.
«Почему ты одинок?» - спросила она ни с того ни с сего.
«Что?» Я чуть не свалился со стула. Я знал, что моя сестра не пыталась обидеть меня, но вопрос был настолько прямым, что я не знал, как на него ответить.
«Извини, - сказала Бетси, - ты уловил только конец разговора, который крутился у меня в голове».