— Может, телефонами обменяемся, мало ли? – Предложила Надя.
— Хорошо.
Ани удалось вывести Влада на чистую воду, и она взяла с него обещание, что он никуда не поедет.
После этого, Влад устроился в охранную фирму, работая там сутки, через двое, и получая, хоть и не большую, но стабильную зарплату.
Аня была загружена их финансовой проблемой, она думала, что ей однозначно нужно искать какую-то работу. Она рылась в интернете, просматривая всякие объявления, ища свободные вакансии по своей специальности, но ничего не находила. Однажды, ей встретилось объявление: «Нужен переводчик английского языка со знанием психологии»
Аня обрадовалась, английский она хорошо знала, брала частные уроки у хорошего препода, и в ВУЗе имела по нему, всегда отлично. Ну, а в плане психологии, так тут она была как рыба в воде.
Она и набрала по указанному номеру.
— Здравствуйте! Я по объявлению.
Приятный мужской баритон ответил ей:
— Здравствуйте! Вы по какому вопросу?
— Прочитала, что вам требуется переводчик и психолог.
— А вы кто из них будете?
— А я и то, и другое.
— Отлично! Работа у нас разовая, но если справитесь, заплатим хорошо. Подъезжайте завтра к четырнадцати часам в наш офис, он назвал адрес.
На следующий день ровно в два часа дня, она сидела в большой приёмной.
Открылась дверь с надписью:
«Зам. Директора. Осипов Александр Павлович»
Из неё вышел мужчина, приятной наружности, элегантно одетый в дорогой костюм, на вид ему было около сорока лет.
— Анна Орлова?
Аня встала.
— Да, я!
— Проходите!
Он вежливо пропустил её вперёд.
— Присаживайтесь, Анна. Изложу вам сразу суть вашей работы. После завтра к нам прилетают наши компаньоны из Центрально Африканской Республики. У нас был переводчик, но к сожалению, сейчас он временно не может работать. Никто из нас в совершенстве не владеет английским, а нужно будет вести с ними сугубо деловой разговор. Речь будет идти о солидной сделке, будет обсуждаться много деталей, будут различные нюансы, так что, нужно чётко и ясно переводить то, о чём они говорят, ну, и наши ответы, естественно, до них доносить.
Почему приветствуется знание психологии, это потому, что нужно понимать, довольны ли они, напряжены ли ответами, или вовсе пытаются нас обмануть. Вы должны будете понимать и сразу говорить нам, не слишком ли мы на них давим, возможно, нам стоит пойти на уступки, а может и требовать от них большего.
Понятна задача? Справитесь?
— Я профессиональный психолог, но в качестве переводчика, дилетант. Но английский знаю не плохо, могу свободно общаться на нём.
Александр Павлович испытующе посмотрел на неё.
— Конечно, мы искали профессионального переводчика…
Аня встала.
— Извините, что заняла ваше время.
— Постойте, Анна, почему-то я думаю, что вы справитесь. Может от того, что вы такая красивая… Мне вас и отпускать не охота, хотите кофе, чай?
— Чашечку крепкого кофе, не отказалась бы.
— Ай, момент! – Сказал он, и исчез за дверью.
Скоро он принёс ей чашку дымящегося, ароматного кофе и пирожное на блюдце.
— Угощайтесь, Аня. Можно на ты?
— Да, конечно.
— Я так же для тебя, просто Саша.
Аня, есть ли у тебя какие вопросы?
Он ответил ей на некоторые вопросы, а потом, они беседовали на разные темы. Саша был галантен, он явно хотел произвести на Аню впечатление и приударить за ней. Но она не допустила фамильярности, ухажёров, как уже и любовников, у неё хватало.
Наконец, наступил день деловой встречи, не без волнения, Аня приехала на него. Она была броско одета, одела то самое чёрное платье с блёстками, короткое, с открытой спиной и большим декольте. Так что, Саша раскрыл рот от удивления, деловая встреча с солидными зарубежными партнёрами и такой наряд, на грани вульгарного.