форме ракушек и причудливыми полотенцами для рук, чем функционального помещения. Вместо того чтобы воспользоваться этим, он побежал наверх, в ванную напротив спальни Эмми. Он быстро облегчился, в то время как его разум рассеянно размышлял о том, куда могут завести эти отношения.
Закончив, Карсон по наитию прокрался в комнату Эмми. Он оставил свет выключенным и выглянул в заднее окно на бассейн внизу. Эмми плавала на спине посреди воды, ее ангельская фигурка темнела на фоне голубого сияния подводных огней. У него в голове промелькнуло, что в ней было что-то, чего он хотел, но это было не то, что она могла ему дать.
Карсон вернулся в ванную и стянул с себя шорты. Он быстро отжал их над ванной, а затем повесил на край. Прохладный воздух с регулируемым климатом охлаждал его влажную и теперь неприкрытую наготу. Он подавил дрожь, то ли от холода, то ли от нервов, и посмотрел на себя в зеркало.
Это было то, чего он хотел, понял Карсон, взглянув на свое отражение. Он хотел такой же уверенности и беззаботности, как у Эмми. Это было не то, что он делал для нее, а скорее то, что ему нужно было сделать для себя. Наконец-то он нашел в себе мужество признаться в этом самому себе и действовать в соответствии со своими собственными желаниями.
Спускаясь обратно по лестнице, Карсону снова пришлось бороться со своими взвинченными нервами. Однако на этот раз это имело очень мало общего с обнаженностью. Конечно, он немного нервничал из-за перспективы того, что родители Эмми могут вернуться домой в любой момент и не одобрить это. Однако что действительно заставляло его нервничать, так это возможность того, что Эмми может воспринять его внезапную перемену в настроении как своего рода сексуальную увертюру по отношению к ней, а не как пробуждение в нем самом. Последнее, чего он хотел, - это показаться ей чрезмерно нуждающимся или отчаявшимся.
Карсон помедлил, прежде чем открыть двери во внутренний дворик. Если он собирался передумать и струсить, то это была его последняя возможность. Он мельком увидел Эмми, медленно плывущую по воде, и решил, что пути назад нет. Он приоткрыл дверь и вышел на теплый вечерний воздух. Направился к бассейну так небрежно, как только мог, не торопясь спрятаться в воде и не медленно, стараясь быть замеченным. Эмми заметила его и приостановила плавание, чтобы повернуться к нему лицом. Он мог сказать, что она оглядела его с ног до головы всего лишь на мгновение, хотя выражение ее лица при этом ни на мгновение не изменилось.
— Не мог бы ты захватить пляжный мяч?
То, что Эмми даже не упомянула о его наготе, было для него невероятным облегчением. Он хотел, чтобы это ничем не отличалось от того, к чему она привыкла, - никакого фактора. Пока все идет хорошо.
— Конечно, - сказал он, направляясь к корзине с игрушками для бассейна и хватая запрошенный мяч.
— Спасибо, - сказала она, поймав его, когда он бросил ей.
Карсон прыгнул в бассейн с бортика и позволил прохладной воде окатить себя. Ощущение того, что вода беспрепятственно течет по его мошонке и вокруг нее, было совершенно новым. Он обнаружил, что ощущение свободы и невесомости было довольно приятным, настолько, что ему, вероятно, будет не хватать этого в будущем, когда ему придется плавать должным образом одетым.
— Входящий, - сказала Эмми, бросая ему мяч с другого конца бассейна. Карсон отбил мяч, и вскоре они занялись игривой игрой, пытаясь удержать его в воздухе, не держась за него. Вскоре после того, как они освоились с этим, они