начали намеренно делать ответные удары других более сложными, заставляя делать дикие выпады, все чаще требуя разбрызгивания и погружения в воду.
Карсон последовал за заблудившимся мячом в более глубокий конец бассейна. Однако вместо того, чтобы отправить его обратно в игру, он приподнялся на мяче, обхватил его руками и наполовину погрузил в воду, используя в качестве плавучего средства. Он оглянулся на Эмми и медленно начал отплывать все дальше.
— Эй, куда ты собрался с моим мячом? - игриво спросила она.
"О, да я просто гуляю, - сказал он. - В конце концов, это ты послала меня сюда.
Эмми поплыла за ним и быстро догнала. Она расположилась с противоположной стороны шара и тоже обхватила его руками, перекрывая его. Их головы были едва ли в футе друг от друга, когда они опирались подбородками на мяч, а ноги время от времени задевали друг друга, когда они лениво раскачивали их для устойчивости.
— Иногда даже приятно просто побродить вокруг да около, - сказала Эмми.
— Да, особенно после того, как ты заставила меня бегать повсюду после бала.
— Как будто ты не делал то же самое со мной.
— Неважно.
— Я заметила, что ты, кажется, что-то потерял, пока был внутри, - сказала Эмми достаточно невинно, чтобы было ясно, что она пытается затронуть эту тему, не делая из этого ничего особенного.
— Да, забавная штука, - сказал Карсон. - Я знаю, что у меня были некоторые внутренние запреты, когда я вошел туда, и, знаете, кажется, они просто оказались неуместными.
Эмми присоединилась к нему, улыбнувшись его шутке.
— Я буду присматривать за этим, - сказала она. - И, если я действительно найду их, я позабочусь о том, чтобы о них больше никогда не слышали.
— Спасибо. Серьезно, однако, это было то, что я понял, что хочу сделать, увидев, насколько комфортно тебе с этим может быть. Просто мне потребовалось немного больше времени, чтобы самому принять это.
— Это здорово. Я действительно горжусь тобой. Это не то, к чему люди могут прийти очень легко, если они не были воспитаны на этом.
— Я уверен. Конечно, это не похоже на то, что я делаю это перед целой кучей людей или что-то в этом роде.
— Честно говоря, я думаю, что это проще, когда вокруг много людей, - сказала Эмми. - Ты больше чувствуешь себя частью толпы, а не отдельным человеком. Наверное, это не самая простая вещь для описания.
— Полагаю, я мог бы это понять, - сказал Карсон. - Ну, по крайней мере, до тех пор, пока большинство остальных тоже были голыми.
— Я надеюсь, тебе не показалось, что я давлю на тебя или что-то в этом роде.
— Нет, вовсе нет. Во всяком случае, ты отнеслась к этому вполне легкомысленно. Ты мне нравишься настолько, что, думаю, я бы сделал практически все, о чем бы ты ни попросила.
Эмми, казалось, покраснела.
— Я тебе нравлюсь, да?
— Да.
— Это хорошо.
— Хорошо?
— Да, потому что ты мне тоже нравишься. И я действительно рада, что ты пришел.
— Я тоже.
Между ними воцарилось неловкое молчание, пока они просто лениво парили в воздухе, глядя друг другу в глаза. Карсон задалась вопросом, не разрушили ли они волшебные чары своих зарождающихся отношений тем, что были слишком откровенны в своих чувствах так скоро. Однако легкая улыбка, появившаяся в уголках рта Эмми, развеяла его опасения.
— Значит, ты сделал бы практически все, о чем бы я попросила?
Эмми с любопытством приподняла бровь, глядя на него.
— Да, вероятно, - сказал Карсон.
— А что, если бы я попросила тебя поцеловать меня?