— Честь имею! Где ты? Ты точно разворошил осиное гнездо.
— Еще бы. Мне жаль, но это было слишком рано. Я не была готов ко всему. А я думал, что готов. Я снова в пути.
— Что случилось? Ни от одного из них я не могу добиться внятного рассказа.
Я не хотела причинять ему боль, но мне нужно было быть честной.
— Я видел детей и Кэрол. Все было мило. Правда. Мы собирались поужинать все вместе, и мы с Бет собирались поговорить. Когда я подошел поговорить с ней, она сидела на том же чертовом диване, где я застал ее за изменой. Внезапно я перестал ее видеть, в моем мозгу запечатлелся только образ, как она лежит на диване, обнаженная, весело подпрыгивая, на моем лучшем друге. Я потерял сознание. Прости. Мне нужно было убраться оттуда, пока я не сделал то, о чем потом буду жалеть.
— Сукина дочь! У нее все еще был диван? О чем, черт возьми, она думала? Первое, что она должна была сделать, это избавиться от него, кровати и всего остального, где она играла в свои распутные игры. Черт побери!"
Он звучал злее, чем я. - С тобой все будет в порядке?
— Думаю, да. Мне нужно было уехать. Я буду в дороге некоторое время. Я постараюсь оставаться на связи. Мне жаль, папа. Я действительно думал, что у меня все в порядке.
— Не извиняйся. Ты стараешься. Я не уверен, что у меня бы это получилось. Ты лучший человек, чем я, Хонор, но, думаю, мы всегда это знали. Лучший человек, которого я когда-либо знал, за исключением, может быть, твоего старика. Он бы гордился тобой, знаешь ли. Не из-за этого бардака, а из-за того, чего ты добился, заботы о семье, всего этого.
— Спасибо. Дай мне знать, если им что-нибудь понадобится или если возникнет что-то серьезное. В противном случае я, вероятно, буду немного в стороне.
— Делай то, что должен. Не торопись. Будь осторожен.
* * *
Я проехал по прибрежному Мэну, осмотрел несколько прибрежных городков, поел свежих омаров из кооператива. Два целых лобстера и самый вкусный ролл с лобстером, который я когда-либо пробовал. Я ел до тех пор, пока не мог пошевелиться, - это было лучшее, чем я питался по меньшей мере месяц назад. Я поехал вдоль побережья по старой трассе № 1, направляясь к заливу Фанди. Пару дней на экскурсионных катерах, осмотр водоворота Олд-Соу, скал Хоупвелл, некоторых наиболее интересных морских пещер, наблюдение за самыми высокими в мире приливами, и на какое-то время мне стало достаточно природы.
Пользуясь услугами коммерческих туроператоров, я редко бывал один. Часто с молодыми парами и семьями, и каждый из них был суровым напоминанием о том, что я потерял. Много времени я проводил с пожилой парой, отмечавшей выход на пенсию и 40-ю годовщину свадьбы. С ними было легко разговаривать, и я делился с ними своими проблемами. Они не давали особых советов, а скорее выступали в роли "зонда". Я обнаружил, что могу рассказать большую часть истории, не взорвавшись. Мне было жаль расставаться.
Я дважды звонил домой в течение дня, чтобы избежать разговора с Бет. С Кэрол я был, пожалуй, слишком резок, избегал любых разговоров, настаивая на том, чтобы поговорить с детьми и поделиться с ними своими приключениями. Мне было больно каждый раз, когда я вешал трубку.
Тетя Джин была активной и стоила каждого чертова пенни. Она позаботилась о том, чтобы мама получила ежемесячный чек и закрыла дом. Она также прислала Бет букет цветов и извинения за то, что я