себя. — Я имею в виду, в комнате Энни у тебя дома.
— Теперь это тоже дом Энни, потому что она платит за него половину. Так что не парься. Пристегните ремни.
— Ночь будет ухабистой, — улыбнулась Джилл.
— Бетт Дэвис в роли Марго Ченнинг, «Все о Еве», 1950 год, — усмехнулся я.
Я подозревал, что нашёл в ней что-то ещё, что мне нравится.
— Вперёд, — снова улыбнулась она, застегивая ремень.
Энни подалась к рулю и провела рукой по моей передней части, играя с молнией брюк.
— Кхм! — я шумно откашлялся, многозначительно глядя на отсутствие у неё ремня безопасности.
— Даже на заднем сиденье? — спросила она с широко раскрытыми невинными глазами, насколько это было возможно.
— Даже на заднем сиденье, — подтвердил я.
— О, Боже... — она надула губы, откинувшись на спинку кресла и пристегнув ремень безопасности.
На этом приставания закончились, пока я не вернул нас в квартиру. Светская беседа по дороге домой была о занятиях и тому подобном. Мы добрались до дома и вошли внутрь, и первое, что мы сняли, были туфли у двери. Всё остальное скоро последует примеру обуви.
— Моё место или твоё? — Энни улыбнулась мне и направилась на кухню.
— Как хочешь, — ответил я ей, следуя за ней.
Она достала из холодильника 3 бутылки воды и протянула их мне, затем вытащила 3 бутылки Mtn Dew и протянула их Джилл. Наконец, она вытащила пару пакетиков чипсов и повернулась к нам лицом.
— За мной, — сообщила она нам и направилась в сторону своей спальни.
Мы с Джилл последовали за ней. Энни определённо была за рулем этого автобуса.
Когда мы добрались до её комнаты, она положила чипсы на комод, показывая, что мы должны сделать то же самое с напитками. Затем она вытащила три четвертака, протянув один Джилл и один мне, оставив ещё один себе.
— Лишний человек должен проявить творческий подход, — сказала она нам. — Если нет, мы переворачиваемся снова. Хорошо?
Я просто пожал плечами и бросил монету на покрывало.
— Орёл, — сказал я ей.
Джилл сделала то же самое и подошла посмотреть. Мы оба выжидающе посмотрели на Энни. Она подбросила монетку, и ей выпала решка.
— Ладно, мы с Джилл в позе шестьдесят девять на кровати, а ты, Большой Брат, придумаешь, как быть полезным.
Не дожидаясь ответа, она начала стягивать с себя джинсы и кроп-топ*.
Примечание:
Кроп-топ (также короткий топ, укороченный топ, топик) — это одежда, которая открывает талию, пупок или живот.
Джилл лишь пожала плечами с лёгкой улыбкой и последовала её примеру. Я наблюдал, как передо мной раздевались две очень красивые женщины. Я уже пыхтел, а мы ещё даже ничего не сделали.
Энни практически игнорировала меня, пока не оказалась голой. Она забралась на кровать и сказала Джилл:
— Моя комната, так что я начинаю с того, что буду сверху.
Джилл ответила:
— Конечно, — затем села на кровать и повернулась так, чтобы оказаться на спине головой к ногам моей сестры.
Она собиралась облегчить мне задачу. Я не уверен, что Энни понимала значение выбора Джилл, но она жадно переползла через неё, готовясь опуститься сверху. Я не упустил из виду, что обе они уже влажно сверкали в своих нижних областях.
Им не потребовалось много времени, чтобы раствориться друг в друге. Я не уверен, что это не было соревнованием, чтобы увидеть, кто сможет первым победить другого, но на это было чертовски приятно смотреть, несмотря ни на что. Не прошло и минуты их стонов и стонов, как я стал твёрдым, как бетон. И до сих пор одетым.
Это выглядело довольно глупо, учитывая гедонизм* грубого животного